2026. július 9., csütörtök

Julie Leong: Csekély ​jövendők jósnője - blogturné extra

 


A Kossuth Kiadó ismét egy hangulatos cozy fantasyvel készült a műfaj rajongóinak! Julie Leong Csekély ​jövendők jósnője című regényében egy rejtélyes múltú, magányos jósnőt ismerhetünk meg, aki útja során nem várt társakra lel, hogy közösen eredjenek egy eltűnt kislány nyomába. Ismerd meg bloggereinkkel a történetet, válaszolj az állomásokon található kérdésekre, és nyerd meg a Kiadó által felajánlott példányt!

Kossuth Kiadó, 2026
352 oldal
Fordította: Mile Csaba
Goodreads: 3,80
Besorolás: fantasy, cosy fantasy

Tao bevándorló jósnő, aki egyedül, hű öszvére társaságában járja a falvakat. Csak „csekély” jövendőt mond: lesz-e jégeső jövő héten, melyik fiút csókolja meg a pincérnő vagy mikor ellik a tehén. Keserű tapasztalatból tudja, hogy a nagy jövendők súlyos következményekkel járnak…
Az élete magányos ugyan, azonban még mindig jobb annál, amit maga mögött hagyott. De amikor egy (félig-meddig) megjavult tolvaj és egy volt zsoldos belerángatja egy eltűnt gyermek utáni kétségbeesett keresésbe, egy apró jóslat váratlanul sokkal többé válik. Hamarosan csatlakozik hozzájuk egy kalandvágyó pék és egy macska, ami persze némi varázserővel bír.
Tao új útra lép olyan társakkal, akiknek legalább olyan nagy a szíve, mint amilyen kicsik az ő jövendölései. De ahogy leengedi a falait, a múlt árnyai utolérik – el kell döntenie, hogy mindent kockára tesz-e a családért, amiről soha nem hitte, hogy valaha is az övé lehet.

Blogturné extra - interjúfordítás

Julie Leong: Nem az a célom, hogy olyan könyvet írjak, amely minden egyes olvasónak tetszeni fog

Ebben az interjúban Julie Leong írónő arról mesél, hogy egy megpróbáltatásokkal teli időszak hogyan késztette arra, hogy „cozy” regényeket olvasson és hogyan vezette el ahhoz, hogy megírja a saját debütáló regényét, a Csekély Jövendők Jósnőjét.

Julie Leong egy kínai-maláj-amerikai fantasy író, aki New Jersey és Peking között nőtt fel. A Yale-en közgazdaságtant és politikatudományt tanult és jelenleg a technológiai szektorban dolgozik, de a vállalati munkája mellett mindig is nagy rajongója volt a sci-finek és a fantasynek. Julie San Franciscóban él férjével Drew-val, mentett kutyájukkal Kayával, valamit a hátsó udvarban álló varázslatos Meyer citromfájukkal, amelyen valahogyan mindig érett citromok teremnek. Amikor épp nem ír, szívesen készít felesleges táblázatokat és flambíroz dolgokat. Kövessétek be őt az X-en (Twitter) és Instagramon.

Név: Julie Leong
Ügynöke: Paul Lucas (Janklow &Nesbit)
A könyv címe: Csekély Jövendők Jósnője
Kiadó: Ace / Berkley (USA), Hodderscape (Egyesült Királyság), Heyne (Németország), Kossuth Kiadó (Magyarország) – ford. megj.
Megjelenési dátum: 2024. november 5 (Magyarországon 2026 – ford. megj.)
Műfaj: fantasy
Rövid összefoglaló: A Csekély Jövendők Jósnője egy cozy fantasy regény egy bevándorló jósnőről, aki csak apró és jelentéktelen jóslatokat mond, amelyek azonban mind valóra válnak. A nő menekül a múltjában rejtőző titkok elöl és amikor felkérik, hogy keresse meg egy zsoldos eltűnt lányát, el kell döntenie, hogy megéri-e szembenéznie a múlttal azért, hogy újraegyesítsen egy családot.

Mi vett rá, hogy megírd ezt a könyvet?
A Csekély Jövendők Jósnője annak a szüleménye, hogy egy olyan könyvet akartam írni, amit én magam is szívesen elolvasnék. A COVID alatt az édesapám rákja kiújult és az orvosok azt mondták, hogy csak néhány hónapja maradt hátra. Felmondtam a rendkívül stresszes vállalati munkámat, hogy őt ápolhassam és az abban a nagyon nehéz évben a könyvekhez fordultam menedékért és vígaszért. A kórházi várótermekben töltött hosszú-hosszú órák alatt elolvastam minden könyvet, ami a kezem ügyébe került és különösen azokat a cozy és meleg hangulatú könyveket faltam, mint például a Legendás Latték, Becky Chambers vagy T. Kingfisher összes műve, Terry Prachett régi műveiből a kedvenceim és így tovább. De hamarosan elfogytak a cozy fantasy regények amit olvashattam volna, és ekkor jutott az eszembe: „Miért ne próbáljak meg írni egyet én is magamnak?” Felnőtt életemben először nem foglalt le se a munka, se az iskola, és szerettem volna valami olyanba belevetni magam, ami eltereli a figyelmemet a külvilág negatív dolgairól.

Így hát elkezdetem írni egy olyan könyvet, amit én is szívesen elolvastam volna: egy történetet, amelynek a főszereplője hozzám hasonló bevándorló múlttal rendelkezik, egy történetet a család megtalálásáról, a gyász és a trauma leküzdéséről – ami végső soron mégis egy fantasy regény, tele mágiával, kalandokkal és furcsaságokkal.

Ó, és nagyon örülök annak is, hogy megoszthatom, hogy az édesapám – az orvosok becslései ellenére – jelenleg stabil állapotban van és ő volt az egyik első olvasója a könyvemnek. Igazából neki ajánlottam a regényt.

Mennyi idő telt el az ötleteléstől a kiadásig? És változott-e az ötlet a kiadási folyamat során?
Azt hiszem, szokatlanul gyors és szerencsés út áll mögöttem! 2022 végén, néhány hónap alatt gyorsan megírtam a regényt, néhány béta olvasó segítségével átdolgoztam és nem sokkal később megkerestem vele irodalmi ügynököket. 2023 februárjában szerződést kötöttem a fantasztikus ügynökömmel Paul Lucasszal és 2023 áprilisában elkezdtük a kéziratot ajánlani és nagyon gyorsan el is adtuk egy aukción az Ace/Berkley-nek az Egyesült Államokba, a Hodderscape-nek az Egyesült Királyságba és a Heyne-nek Németországba.

2024 novemberében jelenik meg a könyv, így összességében nagyjából… két év telt el az ötlet megszületésétől a kiadásig? Ami valahogy egyszerre tűnik nagyon rövid időnek (kiadói szempontból) és ugyanakkor nagyon hosszú időnek is.

Magának a történetnek a lényege nem változott drasztikusan ez idő alatt, bár a könyvet természetesen átdolgoztuk (a csodálatos szerkesztőim, Jess Wade és Molly Powell segítségével), hogy így egy sokkal érthetőbb és erőteljesebb változattá váljon.

Voltak meglepetések vagy tanulságos pillanatok a könyv kiadási folyamatában?
Állandóan! A kiadásba úgy vágtam bele, hogy gyakorlatilag semmit sem tudtam arról, hogyan jönnek létre a könyvek azon a tényen kívül, hogy valahol valaki megírja őket. Alázatra tanított az, amikor megtudtam, hogy hány ember vesz részt a folyamat minden egyes lépésében és hány kéz munkája szükséges ahhoz, hogy egy könyv készen legyen a kiadásra.

Meglepetésemre (és nagy örömömre) azt is megtudtam, hogy a szerzők mennyire támogatják egymást. Ennek az útnak az egyik kedvenc része az volt, hogy megismerkedhettem más írókkal (köztük néhány kedvenc könyvem szerzőjével is, akik iránt még mindig kicsit rajongok), előzetesen elolvashatom a hamarosan megjelenő könyveiket, valamit adhatok és kaphatok tanácsokat az írás folyamatáról. A könyvkiadás olykor olyan érzelmileg megterhelő lehet, hogy valóban elengedhetetlen, hogy legyen egy ilyen közösség, amelyre támaszkodhatunk, és nagy szerencsém volt, hogy befogadtak ebbe a közösségbe.

Voltak meglepetések a könyv írásának a folyamatában?
Egy dolgot találtam meglepőnek, hogy az olvasók mennyire eltérően reagálnak különböző dolgokra. Amikor először kerestem béta olvasókat a regényhez, csodálatos és részletes visszajelzéseket kaptam tőlük, amelyek néha teljesen ellentmondtak egymásnak és ez így teljesen rendben van! Az emberek a saját életük, nézőpontjuk és preferenciáik szűrőin keresztül élik meg az írásodat és ez szükségszerűen azt jelenti, hogy egyes részek mélyen megérintik őket, mások viszont nem.

Íróként a kemény munka részét képezte, hogy megtanuljam, hogyan kell értelmezni és szűrni ezeket a visszajelzéseket, mielőtt azokat a javításaimba beépítem. Ugyanakkor egy „aha” pillanat volt az is a számomra, amikor rájöttem arra, hogy nem az a célom, hogy olyan könyvet írjak, amely minden egyes olvasónak tetszeni fog, aki kézbe veszi! Az adott könyv célközönségének írok.

Mit remélsz, milyen hatással lesz a könyved az olvasókra?
Remélem, hogy érezni fogják azt a melegséget és megnyugvást, amit nekem ez a könyv megírása adott. És különösen azt remélem, hogy a hozzám hasonló bevándorlók és diaszpórában felnőtt gyerekek magukra ismernek majd Tao történetében.

Ha egy tanácsod lenne más íróknak, akkor mi lenne az?
Olvass, olvass, olvass! Amennyit csak tudsz és a legszélesebb körben. A Csekély Jövendők Jósnője az első teljes hosszúságú regényem, amit valaha is megpróbáltam megírni, de úgy érzem, hogy egész életemben erre készültem azzal, hogy olyan mohón olvastam.

Az olvasás nem csupán a technikák és más írók munkamódszereinek megfigyeléséről szól (bár az is hasznos!) – hanem abban is segít, hogy megtanuld milyen egy jó könyv felépítése és hangulata. Akár észreveszed, akár nem, idővel rájössz, hogy egy történet mely részletei érintenek meg és váltanak ki belőled érzelmeket és ez idővel át fog szivárogni a saját írásodba is.


Ha megtetszett, ITT megrendelheted!

Nyereményjáték:
Mostani nyereményjátékunkban a Kossuth Kiadó további regényei után nyomozunk! Minden állomáson találtok egy-egy idézetet, a ti feladatotok pedig, hogy a könyv címét beírjátok a Tally doboz megfelelő helyére!
(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)

“Tehát így bánt a történelem a szentekkel. Nem számított, mi az igazság, mi történt valójában. Az életük már a haláluk előtt legendává vált.”



A blogturné további állomásai:
Július 08 - Könyv és más
Július 09 - Kelly és Lupi olvas (extra)
Július 11 - Dreamworld

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Rendszeres olvasók